Dexter S06E08,
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[139][186]/"Dexter" 6x08|/Tłumaczenie: MSaint[1059][1070]/Poprzednio w "Dexterze":[1072][1106]Gellar wcišgał cię w mrok,|Travis, a nie ku wiatłu.[1108][1136]Co się dzieje?[1149][1166]Nie, proszę![1168][1179]Jeste wolna.[1181][1191]- Skończyłem.|- Skończyłe?[1193][1207]Z tobš, ze wszystkim.[1209][1236]Daj spokój.[1239][1277]Wola Boga nie ustanie dlatego,|że chcesz pobawić się w dom ze swojš siostrš.[1279][1302]Mogłe mnie zapytać,|nim wyjechałe.[1304][1320]Sama zaproponowała mi wolne.[1322][1345]Chodziło mi o popołudnie,|nie pierdolone pięć dni,[1347][1377]by sobie gdzie pojechał![1399][1434]/"Sin of omission"|/("Grzech zaniedbania")[1460][1494]/Dzieci ufajš każdemu.[1533][1556]Dla dzieciaka.[1558][1564]Proszę.[1566][1593]/Ufajš, że jedzenie, które im dajesz,|/można bezpiecznie zjeć.[1595][1617]Tędy, kolego.[1619][1648]/Ufajš, że ich poprowadzisz.[1650][1673]Dzi nie to, co zwykle.|Dwie kawy i...[1675][1691]Co jest dobre na przeprosiny?[1693][1703]Mężczyzna czy kobieta?[1705][1715]Moja siostra.[1717][1731]To może pšczek.[1733][1739]Dobra.[1741][1754]/Nie kwestionujš twoich motywów.[1756][1798]/Nakarm dziecko wyrobem z cukru i tłuszczu,|/a zyskasz dozgonnego przyjaciela.[1800][1831]Dzięki, Francisco.[1906][1923]/Z dorosłymi jest dużo trudniej.[1925][1954]/Moja siostra dała mi dzień wolny,|/a ja wzišłem pięć.[1956][1974]/Ma pełne prawo być zła,[1976][2008]/ale nie mogę jej powiedzieć,|/że byłem w Nebrasce.[2010][2045]/Albo dlaczego tam byłem.[2078][2095]Patrzcie, kurwa,|kogo kot przywlókł.[2097][2124]Ten kot również przywlókł|kawę i pšczki.[2126][2141]Masz pięć minut.[2143][2179]Kto jednak musi się pokazać w pracy.[2232][2250]Widzę, że już się wprowadziła.[2252][2270]Teraz już cztery minuty.[2272][2296]Racja.[2308][2329]Przepraszam...[2331][2360]...że tak nagle zniknšłem, ja...[2362][2394]...naprawdę musiałem się od tego oderwać.[2396][2425]Przykro mi z powodu tego,|co stało się z Bratem Samem.[2427][2453]I ta cała sprawa z Trójkowym|jest do bani, rozumiem.[2455][2475]Chcesz mnie olewać?|Też spoko.[2477][2502]Ale przez to znalazłam się|w naprawdę gównianym położeniu.[2504][2506]Wiem.[2508][2542]Wszyscy mylš, że dałam ci tydzień wolnego|w trakcie tego szajsu z ZDS,[2544][2593]co jest tylko trochę lepsze niż|żeby wiedzieli, że nie dałam ci tego wolnego![2595][2618]Wiem.[2620][2632]Wykorzystałem cię.[2634][2659]Tak, w rzeczy samej.[2661][2693]Naprawdę mi przykro.[2713][2731]Dobra.[2733][2754]Przebaczam ci.[2756][2779]Ale tylko dlatego, bo pomożesz mi|z tym szajsem z ZDS.[2781][2790]A co się dzieje?[2792][2835]Taka panienka, Holly Benson,|została porwana przez ZDS.[2837][2873]Przykuto jš łańcuchem, przetrzymywano,[2875][2890]ale uciekła.[2892][2902]Jak?[2904][2927]Porzucili jš na jakim parkingu.[2929][2950]- Co... oni?!|- To jest najlepsze.[2952][2991]Wyglšda na to, że jest dwóch takich|apokaliptycznych pojebów.[2993][3006]Gellar i jaki młody kole.[3008][3020]To ten drugi wypucił ofiarę.[3022][3036]Mylę, że to jaki jego były student.[3038][3065]/Chyba Travis Marshall|/nie jest już moim sekretem.[3067][3098]No popatrz, dwóch.[3111][3125]Dlaczego jš wypucili?[3127][3150]Dlaczego przyszywajš|częci ciała do manekinów?[3152][3187]Dlaczego powiesili w szklarni kelnerkę|na obroży nabitej kolcami?[3189][3206]Sš poršbani, dlatego.[3208][3238]/Ale wyglšda na to,|/że Travis ma wštpliwoci.[3240][3262]Dobra, muszę lecieć.[3264][3292]Resztę powiem ci na posterunku.[3294][3318]Tak, ja troszkę się spónię.[3321][3341]We nie pierdol.[3343][3360]Dzi rano jest pogrzeb Brata Sama.[3362][3394]Czuję, że powinienem...[3397][3428]Dobra, spoko.|Id.[3433][3459]Pierdolony pogrzeb i pšczki?|Dobry jeste.[3461][3485]Wybacz.[3526][3537]Travis?[3539][3557]Hej!|W samš porę.[3559][3570]Omlet z białek,[3572][3589]twój ulubiony bekon wegetariański,[3591][3606]a kruche bułeczki sš w piecu.[3608][3623]Nie wierzę,|że to wszystko zrobiłe.[3625][3652]Ty zawsze dla mnie wszystko robiła,|teraz moja kolej.[3654][3668]miało, siadaj.[3670][3679]Tylko się ubiorę.[3681][3715]Dobra, ale pospiesz się![3926][3951]Pamiętam ten dzień.[3953][3966]Co ty tu robisz?[3968][3979]Powiedziałe, że jestem wolny.[3981][3994]I jeste.[3996][4024]Ale nie jestem zachwycony tym,|co robisz ze swojš wolnociš.[4026][4075]Zamieniłe swój udział w Boskim planie|na żałosnš, codziennš rutynę.[4077][4098]- Lubię codziennš rutynę.|- Naprawdę?[4100][4129]Bo gdy się spotkalimy,|miałe jej dosyć.[4131][4148]Twoja siostra traktowała cię jak dziecko.[4150][4181]Nie miałe przyjaciół.|Nie miałe wiary.[4183][4213]Twoje życie nie miało znaczenia,|czy byłe wtedy szczęliwy?[4215][4225]Teraz tak nie jest.[4227][4270]Nie, teraz masz krasnale ogrodowe i...[4277][4299]...kto zrobił ci niadanie.[4301][4340]Chcesz zobaczyć,|co ja zrobiłem?[4345][4354]Piękne, prawda?[4356][4381]Potrzeba tylko odpowiedniej Nierzšdnicy.[4383][4408]/Travis?[4449][4493]Pewnie wyglšdałaby licznie w czerwieni.[4495][4525]Wypierdalaj stšd![4590][4609]Wynosisz to?[4611][4630]Tak, po prostu...[4632][4663]Zrobię to póniej.[4675][4700]Travis, nic ci nie jest?[4702][4719]Nic, w porzšdku.[4721][4741]Może chcesz się stšd wyrwać na kilka dni?[4743][4766]Możemy pojechać do Disney Worldu.[4768][4780]- To znaczy teraz?|- Tak![4782][4809]Teraz, po prostu... jedmy![4811][4828]Travis, wiesz, że nie mogę wyjechać.[4830][4851]Mam szkołę.[4853][4880]Może za kilka tygodni,|gdy będzie przerwa.[4882][4915]Wtedy z przyjemnociš.[4962][5016]Ilu z was może powiedzieć,|że Brat Sam zmienił ich życie?[5056][5085]Miejmy go na zawsze w naszych sercach.[5087][5125]"Pan jest moim pasterzem,|nie brak mi niczego."[5127][5154]"Pozwala mi leżeć|na zielonych pastwiskach."[5156][5184]"Prowadzi mnie nad wody,|gdzie mogę odpoczšć."[5186][5207]"Orzewia mojš duszę."[5209][5243]"Wiedzie mnie po właciwych cieżkach|przez wzglšd na swoje imię."[5245][5310]"Chociażbym chodził ciemnš dolinš,|zła się nie ulęknę, bo Ty jeste ze mnš."[5312][5351]"Twój kij i Twoja laska sš tym,|co mnie pociesza."[5353][5384]"Stół dla mnie zastawiasz|wobec mych przeciwników."[5386][5437]"Namaszczasz mi głowę olejkiem,|mój kielich jest przeobfity."[5439][5475]"Tak, dobroć i łaska pójdš w lad za mnš|przez wszystkie dni mego życia"[5477][5504]"i zamieszkam w domu Pańskim|po najdłuższe czasy."[5506][5551]/(Ks. Psalmów 23:1-6, Biblia Tysišclecia)[5715][5752]- Dzięki, że przyszedłe.|- Jasne.[5782][5809]Hej, Dexter.[5817][5848]Mam co dla ciebie.[5891][5908]Przepraszam za krew.[5910][5930]Zawsze miał jš blisko przy sobie...[5932][5965]Gdy go postrzelili...[5968][6024]Gdy widziałem go po raz ostatni,|powiedział, żeby ci to dać.[6037][6059]Komu innemu pewnie bardziej|by się przydało...[6061][6081]Komu bardziej religijnemu.[6083][6102]No nie wiem.[6104][6136]Brat Sam zawsze powtarzał,|że nieważne jaki jest problem,[6138][6150]rozwišzanie jest tutaj.[6152][6199]Musisz tylko zrozumieć,|jakie jest pytanie.[6201][6216]Aha.[6218][6239]Czy widziałe ostatnio Nicka?[6241][6252]Nicka?[6254][6277]Zniknšł po mierci Sama.[6279][6294]Nikt z nas go nie widział.[6296][6321]Może chciał spędzić|trochę czasu w samotnoci.[6323][6340]/A może utopiłem go,[6342][6395]/dokładnie tam, gdzie|/unoszš się teraz prochy Brata Sama?[6397][6443]/Czy to możliwe,|/że Brat Sam mnie zmienił?[6452][6476]/Nie zabiłem Jonaha,|/gdy miałem takš okazję.[6478][6535]/Czyżby Sam w jaki sposób|/wyzwolił u mnie odrobinę wiatła?[6663][6688]/I czy przeniosłem to wiatło na Travisa?[6690][6729]/Czy to dlatego wypucił Holly?[6735][6768]Postšpiłe właciwie.[6779][6787]Wiem, kim jeste.[6789][6796]Pamiętam twój głos![6798][6811]Nie przyszedłem, by cię skrzywdzić.[6813][6831]Byłe w moim samochodzie,|chciałe mnie zabić![6833][6849]I cię wypuciłem.[6851][6877]Tak jak ty wypuciłe Holly Benson.[6879][6904]Chcę wiedzieć, dlaczego.[6906][6921]Nie chciałem widzieć, jak cierpi.[6923][6943]Widziałe wczeniej, jak cierpiš ludzie.[6945][6989]To, co mi powiedziałe...|Zmusiło mnie do zastanowienia.[6991][7002]Nad czym?[7004][7045]Że nie muszę robić tego,|co on mi każe.[7047][7059]Powiedziałem mu,|że skończyłem.[7061][7075]Że już z nim nie pracuję.[7077][7098]Jak Gellar to przyjšł?[7100][7127]Niezbyt dobrze.[7129][7171]Jest zły.|Nie zostawi mnie w spokoju.[7173][7209]Czemu nie wydasz go policji?[7211][7252]Pomagałem mu robić okropne rzeczy.|Mnie też by aresztowali.[7254][7268]Oni...[7270][7284]Jestem dobrym człowiekiem.[7286][7307]Mylałem, że to, co robimy, jest właciwe.[7309][7336]Po prostu...[7345][7381]Popełniłem błšd,|wdajšc się w to wszystko.[7383][7393]Mogę ci pomóc, Travis.[7395][7412]Pomogę ci usunšć go|z twojego życia na dobre.[7414][7439]Policja nigdy nie dowie się o tobie.[7441][7458]Musisz mi tylko pomóc go znaleć.[7460][7507]To, że z nim nie pracuję nie znaczy,|że będę pracował z tobš.[7509][7546]Powiedz mi tylko, gdzie on jest.|Ja zajmę się resztš.[7548][7576]Nie masz pojęcia,|z kim masz do czynienia.[7578][7605]Czy ty masz jakiekolwiek pojęcie,|jak bardzo on jest niebezpieczny?[7607][7628]On jest szalony,|teraz to wiem.[7630][7648]On skończy swojš misję[7650][7678]i zabije każdego,|kto spróbuje go powstrzymać.[7680][7688]I co wtedy?[7690][7732]Zakładajšc, że wiat się nie skończy?[7853][7881]Nie chcę więcej o tym rozmawiać.[7883][7917]Zostawcie mnie, obydwaj.[7944][7969]/Travis ma własnego Mrocznego Pasażera,[7971][8001]/ale w przeciwieństwie do mojego,|/jego chodzi, mówi i oddycha[8003][8029]/i nazywa się profesor Gellar.[8031][8... [ Pobierz całość w formacie PDF ] |