Dexter S06E06(1)

Dexter S06E06(1),
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[145][192]/"Dexter" 6x06|/Tłumaczenie: MSaint[1064][1080]/Poprzednio w "Dexterze":[1081][1102]/Czy to Zabójca Dnia Sšdu numer dwa?[1103][1127]/Travis Marshall.[1128][1177]Czy zna pani jakie fajne miejsce,|gdzie skoczylibymy na drinka dzi wieczorem?[1178][1198]Może znam.[1220][1261]To sš rysunki Gellara, prawda?[1265][1283]/Nie![1284][1312]/Wyglšda na to,|/że Brat Sam się nie zmienił.[1313][1327]Proszę opucić teren.[1328][1349]Nie bez naszego Nicka.[1350][1374]Głuchy jeste?[1424][1456]Widzisz, jak łatwo poszło?[1492][1526]Wyjd i zacznij ić.[1527][1545]/W ten czy inny sposób,|/Travis doprowadzi mnie[1546][1589]/do tego, kto naprawdę|/zasługuje na mój stół.[1590][1626]/"Just let go"|/("Po prostu odpuć")[1683][1727]/Większoć ludzi wierzy,|/że mamy wolnš wolę.[1728][1773]/Że wszyscy sami wybieramy|/własnš cieżkę.[1780][1820]/Czasem ta cieżka jest prosta...[1829][1864]/Czasem: niekoniecznie.[1891][1952]/Każdy zakręt może zaburzyć|/nasze wyczucie kierunku.[1969][2033]/Ale to wybory dokonywane|/na rozstajach okrelajš, kim jestemy.[2072][2085]Deb, jestem trochę zajęty, czy to...[2086][2108]Dex, przykro mi, ale mam złe wieci.[2109][2124]To Brat Sam, został postrzelony,[2125][2142]/- w swoim garażu.|- Co?[2143][2175]Sanitariusze włanie się nim zajmujš.|/Sama tam jadę.[2176][2206]- Już tam jadę.|/- Nie, czekaj...[2218][2240]Kurde.[2267][2306]Mylę, że to będzie należycie|niegustowne, jak na nasze potrzeby.[2307][2328]Zapłać tej kobiecie.[2329][2349]Proszę pani![2452][2465]Jestemy prawie gotowi.[2466][2487]- W sprawie tej kobiety...|- Ona nie zginęła, prawda?[2488][2510]Nie, ale jej ręka jest poważnie złamana.[2511][2537]- Chciałbym jej dać co przeciwbólowego.|- Nie, Travis.[2538][2562]- Ale ona cierpi.|- To nierzšdnica.[2563][2609]Jest niewyrażajšcš skruchy grzesznicš.|Zasługuje na to cierpienie.[2610][2626]Czy już jš napiętnowałe?[2627][2655]Nie, jeszcze nie.[2656][2685]Co się z tobš dzieje, Travis?[2686][2717]- To znaczy?|- Wahasz się.[2718][2732]Słabniesz.[2733][2749]Lepiej się pozbieraj.[2750][2779]Zdajesz sobie sprawę ze stawki.|Jestemy wybrańcami.[2780][2795]Jestemy dwoma wiadkami.[2796][2814]A jeli się mylimy?[2815][2855]- Przecież my krzywdzimy tych ludzi...|- Czy Bóg może się mylić?[2856][2885]Nie wydaje mi się.[2895][2910]Rób, co ci nakazano, Travis,[2911][2954]albo ulegniesz zagładzie|razem z resztš cierwa.[3072][3106]Niedobrze, trzy rany wlotowe,|dwie w piersi, jedna w plecach.[3107][3125]Brak ran wylotowych.[3126][3165]Pociski przemieszczały się,|poharatały go.[3166][3205]/Ktokolwiek zrobił to Bratu Samowi,|/nie zasługuje na to, by żyć.[3206][3226]- Zaraz, co ty robisz?|- Swojš robotę.[3227][3243]Wybacz, Dex, ale nie mogę ci|na to zezwolić.[3244][3274]- Ty i Sam jestecie przyjaciółmi.|- Deb, poradzę sobie.[3275][3281]Naprawdę.[3282][3300]Nie trzeba ci kolejnej|nierozwišzanej sprawy.[3301][3311]Potrzebujesz mojej pomocy.[3312][3332]Muszę to zrobić.[3401][3431]Niech kto zabierze stšd tego psa.[3432][3450]- Wezmę go.|- Co my tu mamy?[3451][3467]Kasa pusta.[3468][3483]Chyba kto nakryty na kradzieży.[3484][3526]/Albo gang Julio zemcił się|/na Bracie Samie za zabranie im Nicka.[3527][3550]- Chyba nie ma co liczyć...|- Nie ma.[3551][3565]Nagrania nie ma.[3566][3586]Gdzie podziali się durni przestępcy?[3587][3605]Nadal sš głupi.[3606][3620]Złapiemy tego gnoja.[3621][3642]/Strzelcem był następca Julio.[3643][3678]/Kropnięcie Brata Sama to dobry sposób|/na ugruntowanie swojej pozycji.[3679][3707]Widzisz, Louis,|sztuka pokrywania proszkiem[3708][3743]zasadza się na delikatnoci|rozprowadzenia proszku na odcisku,[3744][3766]żeby go nie zmazać,[3767][3801]dokładnie jak doprowadzać|sutek do stwardnienia.[3802][3822]O tak.[3823][3847]Co ci mówi krew?[3848][3877]Rozbryzg wskazuje,|że strzelec stał tutaj.[3878][3911]Bam, bam.[3918][3970]Ofiara obiła się o samochód|i upadła tutaj.[3971][4012]Spieniona krew wskazuje|na krwawienie tchawiczne,[4013][4043]a ofiara upadła na kolana,[4044][4087]ale wypływ z wewnętrznych ran|jest skupiony, nie rozmazany,[4088][4116]więc musiał przewrócić się na bok,[4117][4161]a strzelec podchodzi,|by oddać finalny strzał.[4162][4178]Bam.[4179][4195]Ofiara przewraca się na plecy.[4196][4229]Tak go znalelimy.[4230][4258]Dziwna pozycja działa powoduje,|że pocisk mija serce.[4259][4289]To chyba wyłšcznie dlatego|on jeszcze żyje.[4290][4309]Facet jest zajebisty.[4310][4328]Cały nasz wydział jest zajebisty.[4329][4359]Wszyscy jestemy tu zajebici.[4372][4391]Harrison był jaki nieswój dzi rano.[4392][4428]- Mogę zadzwonić do Jamie?|- Jasne.[4434][4453]/Tej nocy, gdy Julio z ekipš|/przyszli po Nicka,[4454][4478]/uderzyłem jednego z nich kijem.[4479][4505]/Wyglšdał na prawš rękę Julio...[4506][4544]/Możliwe, że teraz jest numerem jeden.[4568][4577]/Krew.[4578][4615]/Jeli jest w systemie,|/to mam jego nazwisko.[4775][4791]/Mamy trafienie.[4792][4822]/Leo Hernandez.[4858][4900]/Dwa aresztowania za przestępstwa,|/jedno za niezapłacone alimenty.[4901][4946]/Jaka jest szansa, że mieszkasz|/pod ostatnim znanym adresem?[5025][5030]/Halo?[5031][5054]Witam, mogę rozmawiać|z panem Leo Hernandezem?[5055][5064]/A kto mówi?[5065][5098]Wydział opieki społecznej.[5131][5152]Pani porucznik, sprawdziłem|odciski palców z garażu.[5153][5166]Mam dwanacie wyników z bazy.[5167][5183]Wszyscy pracowali dla Brata Sama.[5184][5206]No to zajebicie nam pomogło.[5207][5235]Może który z tych byłych skazańców|znudził się pracš zarobkowš.[5236][5275]Yale, Soderquist, chcę zeznania|i alibi każdego z pracowników warsztatu.[5276][5285]Tak, przepraszam.[5286][5306]Rzeczywicie musi być|z niego okropny ojciec.[5307][5330]Pani i pani dziecko|zasługujecie na kogo lepszego.[5331][5376]/Nie widziała Leo od ponad roku.|/I co teraz?[5418][5442]Jakie wieci o stanie Brata Sama?[5443][5467]Ostatnie, co słyszałam,|to że nadal go operujš.[5468][5491]Ja co mam.[5492][5510]Locos z Ósmej Ulicy|obwiniajš Brata Sama[5511][5536]za zniknięcie ich szefa,|Julio Benesa.[5537][5547]/To ja zabiłem Julio.[5548][5565]/Czyżby to była moja wina?[5566][5588]Według tego protokołu sprzed dwóch dni,[5589][5614]Brat Sam podejrzewał Locos|o ostrzelanie jego warsztatu.[5615][5639]Więc może motywem była zemsta,|nie rabunek?[5640][5658]Albo zemsta i rabunek.[5659][5682]Przejedmy się i sprawdmy,|czy uda się ustalić wykonawcę wyroku.[5683][5699]Się robi.[5700][5732]Deb, jeli można, to przejadę się|do szpitala sprawdzić, co z Bratem Samem.[5733][5753]Jasne.[5832][5851]Co jest?[5852][5889]Wlewam paliwo,|żeby silniki pracowały.[5890][5920]Ja też.[5932][5953]Spokojnie, nie przyszłam tu|potrzšsać biczem.[5954][5987]Po prostu ostatnio tyle mam na głowie,|że nie mielimy okazji pogadać.[5988][6014]Więc co się dzieje?[6015][6051]- U mnie spoko.|- U mnie też.[6066][6111]- Możemy już wrócić do pracy?|- Tak, zapierdalać.[6191][6216]Dużo mi się zbiera|za sprawę Mordercy Dnia Sšdu.[6217][6269]Komisarz, burmistrz, media,|wszyscy się do mnie dobijajš.[6270][6284]Czy mamy jakie postępy?[6285][6308]Quinn i Batista pracujš|nad naszym podejrzanym,[6309][6337]czyli pudełkami profesora Gellara.|Miałam włanie ich spytać o postępy.[6338][6356]Dobrze, zrób to.[6357][6382]I pamiętaj, jeste teraz porucznikiem,|a nie kim z towarzystwa.[6383][6397]Zdaję sobie z tego sprawę.[6398][6428]Póniej dzisiaj przydałaby się odprawa.[6429][6449]Okej.[6526][6553]/Jeli leżysz tam z powodu|/mojego Mrocznego Pasażera,[6554][6610]/to obiecuję ci, że mój|/Mroczny Pasażer dokona poprawy.[6633][6664]/"Czuwanie przy wiecach|/w intencji Brata Sama"[6665][6688]/"W warsztacie o 16:00,|/oby Bóg go uzdrowił."[6689][6720]"Pan wiatłem i zbawieniem moim."[6721][6734]Nick, jak się masz?[6735][6762]"Kogóż mam się lękać?"[6763][6783]"Pan obronš mojego życia."[6784][6803]Chciałem postępować dobrze.[6804][6836]Jak to się mogło stać Bratu Samowi?[6837][6853]Na to pytanie ciężko odpowiedzieć.[6854][6870]Ja się skupiam raczej na tym,|kto to zrobił.[6871][6924]"O jedno proszę Pana, tego poszukuję."[6934][6987]Czy Leo Hernandez|jest nowym szefem u Locos?[6988][7003]Jeste tu jako przyjaciel,|czy jako glina?[7004][7033]Nie jestem glinš,|tylko pracownikiem laboratorium.[7034][7048]I przyjacielem.[7049][7085]I obydwaj wiemy, że Locos|chcieli sprzštnšć Brata Sama.[7086][7106]Gdzie mogę go znaleć?[7107][7120]Nie jestem kapusiem.[7121][7172]Jeli Leo strzelał do Brata Sama,|nie zasługuje na twojš lojalnoć.[7194][7231]Nick, jeli teraz mi nie powiesz,|gliny to z ciebie wycišgnš.[7232][7270]Ja nie zanotuję twojego nazwiska,|a oni tak.[7291][7315]Nocuje na St. Andrew's.[7316][7330]Biały dom blisko Romaine.[7331][7363]Bracia i siostry, módlmy się|za naszego przyjaciela, Brata Sama.[7364][7390]Chwyćmy się za dłonie.[7391][7415]Panie, wysłuchaj naszej modlitwy,[7416][7455]gdy my gromadzimy się|w Twoim imieniu.[7456][7476]Panie, prosimy cię|o uleczenie naszego Brata Sama[7477][7503]i sprowadzenie go z powrotem do nas,|ponieważ go potrzebujemy.[7504][7525]Jest Twoim wiatłem poród nas.[7526][7551]Pomaga nam dostrzegać drogę.|Amen.[7552][7572]Amen.[7573][7597]A teraz, w imię przebaczenia,|odmówmy cichš modlitwę[7598][7644]za nieszczęsnego grzesznika,|który postrzelił Brata Sama.[7670][7690]Gniew nie sprowadzi go do nas.[7691][7727]/Wolałbym raczej złożyć ofiarę.[7730][7746]Oto gdzie jestemy.[7747][7774]Była asystentka profesora Gellara,|Carissa Porter...[7775][7787]Ta, od której macie pudełka.[7788][7793]Tak.[7794][7820]Powiedziała nam,|że Gellar pracował nad zagadni... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • psdtutoriale.xlx.pl
  • Podstrony
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Tylko ci którym ufasz, mogą cię zdradzić.