Deklinacja III rodzaj wierszyki, Klasyka
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Tadeusz Sinko, Gramatyka Łacińska, Lwów-Warszawa 41932, s. 28-31).
-ō, -ŏr, -ōs, -ĕ-r wskazują Jako żeńskie zawsze bierzże po męsku się pojmują; parisyllaba z -ē-s a wbij sobie także w głowę -s z spółgłoską, -is, -ās, -aus z -e-s nierównozgłoskowe. wreszcie z -x jak magna laus
toż zębowe pnie na -ūs Żeńskie są na -dŏ, -gō, iō wreszczie: tellus, grūs i sūs. (lecz nie ordo ani scipio
ani pugio ni papilio) Dens, fons, mons, pons męskiej płci,
choć przed -s spółgłoska brzmi. Neutra są na -ŏr:
marmor, aequor, cor: Nie brak męskich też na -is: fenimini generis piscis, lapis (lapĭdis), tylko arbor, arbŏris: pulvis, fascis, orbis, collis
ensis, mensis, sanguis, finis Feminina są na -ōszresztą wszystkie na -guis i -nis. dwa króciutkie: cōs i dōs;
jeszcze krótsze ōs i ŏs Masculinum tylko ās, neutrów podzielają los. neutrum zaś jest tylko vās;
Neutra cztery na -e-r: Męskie z zakończeniem -ex, cadaver, verber, iter, ver; w drugim -icis, także grex. drzewa, rośliny z -e-r
też nijakie są jak ver; Neutra znów tak kończą się: wreszcie linter femininum -a, -e, -c, -l, -n i -t; częściej jest niż masculinum także -ar i -ur i -us
neutrów ci wskazują mus. Z imparisyllabów z -e-s
jedno jest nijakie: aes, Lepus, vultur, sol i sal, a pięć żeńskich: merces, quies, jako masculina chwal! seges, compes tudzież requies. pecten także tu przypada,
którym tkacz i golarz włada
... [ Pobierz całość w formacie PDF ] |