Deception [1x09] Good Luck with ...

Deception [1x09] Good Luck with Your Death, DECEPTION, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[13][35]W próbach przyspieszenia|wprowadzenia Lyritrolu na rynek,[35][47]Osoby straciły życie.[47][72]Mój ojciec jest ostatecznie|odpowiedzialny za to wszystko.[72][93]Czy to jest w jaki sposób zwišzane|z morderstwem twojej siostry.[93][109]To twój syn.|Co się stało?[109][140]On nie jest moim synem, już nie.[140][166]Potrzebuję przeszczepu|szpiku kostnego.[166][189]Zapytałem Mię, czy zechciałaby|poddać się badaniom.[189][209]Będzie potrzebowała twojej zgody.[210][224]Jak się tu dostałe?[224][239]Zabijajšc własne dziecko?[239][254]Mam na myli,|jaki interes się za tym kryje?[254][281]Wyno się z mojego domu![281][316]Kim jest Wyatt?[316][326]Kochasz go?[326][363]Kocham cię Wyatt.[363][376]Miałam wypadek samochodowy.[376][389]Jestem w szpitalu.[389][406]Straciłam pienišdze w tym wypadku.[406][423]Nie przeszła próby wariografem,[423][445]straciła pół miliona dolarów,|wszystko w jeden dzień.[445][461]Trzymaj się blisko niej,|dowiedz się co ukrywa.[461][480]Wejd.[480][504]Na zewnštrz jest zimno.[809][821]Wystraszyłe mnie.[821][840]Przepraszam za to.[840][856]Słyszałem,|że kto się kręci po domu.[856][874]Tak, nie mogłam spać.[874][918]Zawołam Rositę,|żeby to posprzštała.[918][932]Ale uważaj na siebie.[932][968]Nie chcesz wdepnšć|w potłuczone szkło.[983][997]Niezły widok Eddie.[997][1036]Rzuć okiem.|Wyglšda znajomo?[1036][1072]Akta Lyritrolu.|Skšd to masz?[1072][1086]Niezbyt przyjemna lektura,[1086][1104]szczególnie czeć,|w której umierajš dzieci.[1104][1121]Zauważyłem, że pominšłe tę częć,|podczas swojej konferencji prasowej.[1121][1150]To mój brat.|Wie, że jest skończony.[1150][1172]To niczyj interes.[1172][1200]Wiesz, zawsze za jakim sekretem[1200][1229]kryje się inny sekret. Za sekretem|dotyczšcym ciebie, człowieku.[1229][1253]Te informacje i tak wyjdš na jaw,[1253][1270]kiedy będziesz|zeznawał przeciwko ojcu.[1270][1287]- Co proszę?|- Jeste moim wiadkiem numer jeden.[1287][1304]Ale mylę, że będę też|potrzebował twojego brata.[1304][1323]Nie jestem niczym twoim, Will.[1323][1338]Zrobiłem to co obiecałem siostrze[1338][1348]i na tym skończyłem.[1348][1369]Teraz twoja kolej.[1369][1397]Jadę do Kalifornii|pobyć z mojš rodzinš.[1397][1409]Możesz jechać, jeli chcesz.[1409][1420]Ja po prostu tam przyjadę,[1420][1433]skuje cię na oczach twoich córek[1433][1444]i zabiorę z powrotem.[1444][1464]Moje córki już się|do tego przyzwyczaiły.[1464][1481]Nie strasz mnie.|Jestem prawnikiem.[1481][1498]Nie jeste chociaż trochę ciekaw[1498][1513]jak zdobyłem te akta?[1513][1540]To naprawdę wietna historia.[1540][1565]Akta były na przenonym dysku[1565][1596]w samochodzie mordercy, którego|twój ojciec zatrudnił[1596][1626]żeby zabić Vivian i|odzyskać te dokumenty.[1725][1743]Julian bšd ostrożny z Vivian.[1743][1763]Jest młodsza.[1818][1839]No dalej.|Chod się z nami pobawić.[1927][1952]O czym mylisz?[1952][1978]O tobie kochanie.[1978][1997]Wštpię.[1997][2021]Nie przy tym wszystkim,|co się teraz dzieje.[2021][2034]Ale to miłe z twojej strony,|że się starasz.[2034][2053]Pójdę na dno|razem z tym wszystkim.[2053][2069]Skoro o tym mowa[2069][2085]pomóż mi zrozumieć|dlaczego przyjšłe[2085][2105]Joannę z powrotem do naszego domu|po tym jak straciła nasze pienišdze[2105][2119]i oblała test wariografem.[2119][2155]Musze się dowiedzieć co|ona ukrywa.[2155][2191]- Nie cierpię ci mówić,|że cię ostrzegałam. - Więc nie mów.[2191][2228]Szczęliwej rocznicy.[2228][2242]Sš piękne.[2242][2262]Dziękuje.[2263][2289]Jeste pewien, że|nadal chcesz tej imprezy?[2289][2316]Absolutnie pewien.[2316][2352]Martwisz się o chłopców.[2352][2369]Julian przyjdzie.[2559][2573]Przebiera się,[2573][2589]ale proszę wejd i rozgoć się.[2589][2610]Włanie miałam ić po bułeczki.[2610][2636]Co z nim, trzyma się?[2636][2658]Tak dobrze, jak dobrze możesz się|czuć po odkryciu,[2658][2686]ze twój lek zabił|tych wszystkich ludzi.[2686][2706]24 dzieci.[2706][2734]Potrzeba twardej psychiki, aby|żyć z czym takim.[2734][2756]Julian jej nie ma.[2756][2786]Skšd wiesz o dzieciach?[2786][2808]Musiałam gdzie przeczytać.[2808][2832]Nie, nigdzie nie publikowałem|tej informacji.[2832][2846]Celowo.[2846][2868]Julian musiał mi powiedzieć.[2884][2920]Cóż, cieszę się, że ma kogo z|kim może porozmawiać.[2920][2934]Hej Ed.[2934][2958]Do zobaczenia.[2958][2988]Musimy pogadać.[2988][3015]Więc wy dwoje macie się ku sobie?[3015][3039]Czy tak się mówi na co,|co trwa dłużej, niż 2 tygodnie?[3039][3057]Powiedziałe jej o dzieciach?[3057][3074]Nie.[3074][3095]Mogę przysišc.|Dlaczego miałbym jej powiedzieć?[3095][3118]Nie wiem.[3118][3157]Muszę ić.[3157][3172]Dopiero przyszedłe.[3172][3202]Zadzwonię do ciebie.[3218][3233]Na czym stoimy Tom?[3233][3251]Cóż jestemy w trakcie tuszowania|zarzutów[3251][3283]i zamknęlimy to|zagraniczne konto Zonocorp,[3284][3304]ale lista dokumentów i tak prowadzi|do ciebie, Robert.[3304][3345]Te wszystkie dokumenty zostały rzekomo|cišgnięte z naszego serwera.[3345][3358]Czy ochrona skompletowała listę[3359][3372]osób, które były w serwerowni?[3372][3395]Zatwierdziłe tylko informatyków,|Edwarda i siebie.[3395][3423]Tom nawet nie mam pojęcia, gdzie|jest ta cholerna serwerownia.[3423][3445]Kto użył twojego hasła, tego|samego dnia[3445][3469]kiedy Edward się|logował i pobrał pliki.[3487][3509]Wrócimy do tego póniej.[3509][3531]Przylij do mnie Joannę,|kiedy będziesz wychodził, dobrze?[3531][3572]Musimy się skupić na kontroli strat.[3594][3610]Chce cię widzieć.[3646][3669]Hej, chcesz swoje|niadanie jak zawsze?[3669][3684]Wejd, usišd.[3684][3713]-Zamknij drzwi, dobrze?|-Dobrze.[3729][3770]Więc zobaczmy...[3771][3792]dział zasobów ludzkich ma parę|pytań.[3792][3813]Zdalimy sobie sprawę, że nigdy nie|było rozmowy kwalifikacyjnej.[3813][3828]Wszystko w porzšdku?[3828][3856]Jest dobrze. To tylko formalnoć.[3857][3877]Straciła doć dużš sumę pieniędzy.[3878][3903]Tak, zostały skradzione w wypadku.[3903][3924]Mówiła.[3956][3982]Gdzie była|zatrudniona przed Bowers?[3982][4010]W Walderson & Associates.[4010][4033]To była prywatna kancelaria|z San Francisco.[4033][4051]Jak długo była tam zatrudniona?[4051][4073]Niespełna 3 lata.[4073][4098]Niech wylš nam twoje referencje.[4098][4110]Już się robi.[4110][4140]Jeszcze nie skończylimy.[4140][4160]A gdzie pracowała|jeszcze wczeniej?[4160][4178]W Allied Pledge.[4178][4196]To firma ubezpieczeniowa.[4196][4218]To było wtedy,|gdy była mężatka?[4218][4231]Tak, częciowo.[4231][4243]Kiedy się rozwiodła?[4243][4261]W zeszłym roku.[4261][4278]Ile lat była mężatkš?[4278][4310]Byłam...[4310][4348]W którym roku wyszła za mšż?[4348][4389]Mówiš, że to mężczyni częciej|niż kobiety[4389][4414]nie pamiętajš daty|rocznicy swojego lubu.[4414][4444]Ale ja zawsze pamiętam swojš.[4444][4461]Oczywicie, ty prawdopodobnie[4461][4476]chcesz wyrzucić ta datę ze|swojej pamięci,[4476][4535]ponieważ twoje małżeństwo|skończyło się tak gwałtownie.[4535][4553]21-szy Grudnia.[4553][4567]To było 4 dni przed Gwiazdkš.[4567][4583]Byłam mężatkš przez 8 lat.[4583][4621]Cóż, to tyle na teraz.[4621][4683]Możesz ić po moje|niadanie jak zwykle.[4779][4799]Tłumaczyły: Spens, Shadow i Zuza|Korekta: Ezria[4799][4824]Like it!|www.facebook.pl/DreamTeamNapisy[4824][4849]*William Szekspir- Sonet CXVI|w przekładzie Stanisława Barańczaka[5108][5151]Szukam agenta specjalnego Will...[5151][5169]Tam jest![5169][5194]Edward, o co chodzi??|Znów się lubimy?[5194][5216]Posłuchaj, Audrey Cruz|wiedziała ile dzieci zmarło.[5216][5229]Kim jest Audrey Cruz?[5229][5242]To dziewczyna mojego brata.[5242][5252]Ona...ona pracuje|dla Kirschner-Sims.[5252][5263]To inna firma farmaceutyczna.[5263][5280]Słuchaj.[5280][5299]Majš swojš własnš wersję Lyritrolu.[5299][5312]cigamy się na rynku.[5312][5337]Okej, więc co chcesz|przez to powiedzieć?[5337][5347]Nie wiem.[5347][5367]To znaczy...[5367][5399]Posłuchaj! Nie powiedziałem|Audrey o dzieciach[5399][5412]i mój brat też na pewno nie.[5412][5427]Więc, zastanawiam się|skšd wiedziała?[5427][5443]- Słuchaj, może...|- Jak się dowiedziała?[5443][5454]Może sš inne kopie tych akt,[5454][5468]Dobrze?[5468][5481]Może ludzie plotkujš,|bo sprawa jest głona.[5481][5519]Słuchaj Edward,|po prostu id do domu, dobrze?[5519][5538]We goršcy prysznic i|wyluzuj się przy lampce alkoholu.[5538][5549]Dobrze?[5549][5577]To ledztwo w sprawie morderstwa.[5577][5592]Przepraszam, że czekała.[5592][5605]Dlaczego nie podwiniesz rękawa, Mia?[5605][5619]To...[5642][5658]Nienawidzę igieł.[5658][5687]Kyle bšd dobrym chłopakiem.|Potrzymaj Mię za rękę.[5687][5712]Mam cię.[5712][5753]Dobrze, tylko małe ukłucie.[5768][5785]Ile jeszcze zostało senatorowi?[5785][5804]To znaczy, jeli|nie dostanie tego szpiku?[5804][5829]Szeć miesięcy, mniej więcej.[5843][5863]Cóż, miejmy nadzieje, że pomogę.[5942][5969]- Joanna.|- Przestraszyłe mnie.[5969][5982]Przepraszam za to.[5982][5997]Nie szkodzi.[5997][6036]Od czasu wypadku|żyję jak na krawędzi.[6036][6062]Jak się masz?[6062][6081]Wykorzystuję czas wolny od Bowers.[6081][6099]Powiedziałem ``pa-pa`` zespołowi,|zabrałem swój zszywacz.[6099][6114]Staram się ruszyć do przodu.[6114][6129]Patrzenie w przyszłoć jest dobre.[6129][6156]Nigdy nie wiesz,|co może cię zaskoczyć.[6217][6234]Czy to co znaczy dla ciebie?[6234][6250]Lubię jš, tak mylę.[6250][6268]Jest łatwa.[6268][6293]Nie w takim sensie.[6293][6310]Wiem, co masz na myli.[6310][6338]Czy to...[6338][6358]jest prawdziwe?[6358][6400]Może.[6400][6411]Do zobacze... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • psdtutoriale.xlx.pl
  • Podstrony
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Tylko ci którym ufasz, mogą cię zdradzić.