Da.Vincis.Demons.S01E03.HDTV.x264-ASAP

Da.Vincis.Demons.S01E03.HDTV.x264-ASAP, Da Vincis Demons
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[10][53]Jestemy przeszczęliwi,|mogšc gocić ulubionego syna Rzymu.[53][90]/Produkcja dział mogłaby|zostać uznana za prowokację.[91][119]Uważam, że na moim dworze|może działać szpieg.[120][171]/Jeli my będziemy mieć|co do przekazania, narysujemy omegę.[172][238]Przekaż swojemu papieżowi,|że Florencja i da Vinci nie dadzš się okiełznać.[256][275]Jakikolwiek jest to zamek,[276][310]/założę się,|/że klucz reprezentuje tylko połowę.[311][354]- Klucz jest bezużyteczny bez swojej kopii.|- Słyszałe o Księdze Lici?[354][377]To mit.|Równie prawdziwy co jednorożec.[377][415]Ty i Salviati powinnicie zebrać|największš możliwš armię.[415][457]Bierz się do pracy, mistrzu.|Florencja liczy na ciebie.[975][1014]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[1016][1034]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl[1035][1081]{C:$888888}Demony da Vinci [01x03]|/Więzień[1081][1134]{C:$888888}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: Igloo666[1250][1265]Możemy?[1490][1527]Fascynuje mnie ta gra.[1533][1569]Zwodniczo prosta, czyż nie?[1576][1611]- Przyniosłam strawę.|- Jakš?[1620][1669]- Piernik, ser i wino.|- Upiekła piernik?[1670][1701]Tak.|Ponieważ go lubisz, panie.[1703][1754]Gdy jest się przygotowanym,|nie pojawiajš się trudnoci.[1828][1855]- To po amharsku?|- Tak.[1856][1887]Spędziłem czas w Abisynii.[1887][1919]Powiedziałem jej,|że darzysz jš dużym szacunkiem.[1919][1974]Ciężko pracuje i szanuje|naszego Pana oraz naszš mowę.[1977][2000]Ty jš nauczyłe, prawda?[2000][2067]Owszem, tak jak ty wytrwale|uczyłe mnie grać w tę grę.[2067][2108]- Przejdziemy do rozgrywki?|- Włanie w tym rzecz.[2108][2158]Jeszcze nie dotknšłem planszy,|a już zaczšłem.[2180][2213]Pierwsza zasada|to zajšć narożniki.[2215][2260]Taktyka jest oczywista.|Narożniki łatwiej bronić.[2306][2349]To jest wspaniałe.|Wysoka jakoć, pięknie ofrezowane.[2349][2369]/Ale czego brakuje.[2369][2403]/Wiem!|Potrzeba żywej koronki.[2409][2455]/Ale nawet gdy wdajemy się|/w miejscowe konflikty,[2456][2505]/ważne jest,|/by pamiętać o szerszej perspektywie.[2613][2628]Grę można wygrać|tylko wtedy,[2629][2694]gdy jednoczenie walczy się|o pozornie sprzeczne cele.[2781][2794]/W każdej chwili...[2794][2824]Lukrecjo, kochanie,|powiedz nam, co mylisz.[2825][2867]/kamień może istnieć|/w jednym z trzech stanów.[2867][2905]/Żywy, martwy lub zmienny.[2905][2929]/Lukrecjo, możesz tu podejć?[2930][2964]/Zmienny kamień|/naturalnie reprezentuje gracza[2965][2998]z największym potencjałem.[3017][3040]- Wychodzisz?|- Tak.[3040][3061]- Po godzinie nocnej?|- Nic mi nie będzie.[3062][3087]- Czy to rozsšdne?|- Idę do Ginewry.[3087][3119]Kupiłam zioła u Montebianchiego|na jej liszaj.[3120][3137]Ale mogę potrzebować twojej pomocy.[3137][3177]Jestem pewna, że Enzo|zajmie się każdš twojš potrzebš.[3177][3187]Dobranoc.[3187][3219]Przeciwnik, który potrafi|kontrolować przebieg gry,[3219][3246]stwarzajšc pozory gry obronnej,[3249][3289]/często jest najgroniejszy.[3324][3341]Ruszaj się.[3403][3434]/No już, wstawaj.[3569][3586]/Ruszać się.[3798][3820]/Zobaczmy tu na lewo.[3913][3949]- Signora Donati.|- Kapitanie Dragonetti.[3950][3985]Nie za póno na spacer|dla tak poważanej kobiety?[3986][4015]Zgodnie z prawem mógłbym|aresztować paniš za złamanie godziny nocnej.[4015][4078]To prawda, lecz oboje wiemy,|że to pan, nie ja, zostałby ukarany.[4094][4121]Miłego wieczoru, signora.[4254][4281]- Dobry wieczór, Gualberto.|- Signora.[4281][4298]Pięknie pani dzi wyglšda.[4298][4322]- Jak zawsze.|- Dziękuję.[4399][4440]- Serce ci galopuje.|- Nie spodziewałam się ciebie tutaj.[4459][4488]Nie mogłem już dłużej|czekać w pałacu.[4524][4541]Wawrzyńcu.[4552][4569]Pozwól mi.[5095][5134]/Jednš z najcięższych strategii|/do opanowania jest...[5134][5166]"Przekroczenie nieznanego morza"..[5171][5178]/Da Vinci![5179][5223]/Wymaga dostrzeżenia|/słaboci w ustawieniu przeciwnika[5224][5259]i wykorzystaniu ich niepostrzeżenie.[5285][5328]/Da Vinci! Wawrzyniec myli,|/że już jeste w kuni![5355][5372]/Da Vinci![5425][5451]- Czego?|- Czemu nie poszedłe tam o brzasku?[5452][5468]O wicie kujš działa.[5468][5488]Nie muszę sam|przelewać metalu, Becchi.[5489][5511]Ta broń jest kluczowa|dla bezpieczeństwa Florencji,[5511][5541]a ty przedstawiłe się|jako inżynier wojenny.[5542][5563]- Cóż to za odór?|- Eksperymentuję.[5563][5589]Oceniam skutki mojej broni.[5606][5621]/Da Vinci![5830][5847]Da Vinci![5853][5874]Tu jeste, mistrzu.[5874][5897]Ufam, że produkcja|przebiega gładko?[5898][5939]Na tyle, na ile to możliwe|w takich warunkach.[5939][5981]Tak, ale co do mojej broni.|Będziemy mieć 10 zgodnie z obietnicš?[5981][6011]Nasz brak akceptacji|dla rzymskiego arcybiskupa Pizy[6011][6040]wzmaga tylko koniecznoć|wzmocnienia naszej obrony.[6041][6083]Doskonale rozumiem,|jaka presja cišży na Jego Wysokoci.[6084][6114]Co, u licha,|robi tam ten lepy szubrawiec?[6116][6147]- Tonacja jest zła.|- Stać![6154][6205]Czułe uszy naszego niewidomego|przyjaciela wyłapały zanieczyszczenie.[6207][6225]To absurd.[6244][6256]Co się zmieniło|w waszej metodzie?[6256][6288]Nic, zgodnie z rozkazem|użylimy najlepszej rudy.[6289][6313]- Więc temperatura...|- Dokładnie taka, jak polecono.[6313][6341]Był jeden taki moment,|w którym skończyła się siarka.[6341][6370]- Czemu się mnie nie poradzono?|- To był przypadek.[6370][6402]Na czym dokładnie polega problem?[6404][6438]Jeli wykorzystali podrzędny stop,|w tym przypadku za mało siarki,[6438][6469]to huk broni będzie|o połowę cichszy niż powinien.[6469][6500]Kogo obchodzi|pierdolony huk?[6500][6539]To już nie jest pieprzony teatrzyk.|One muszš zniszczyć wroga.[6539][6565]Rozwalić go na strzępy.[6566][6586]- Proszę, puć mnie.|- Albo co?[6586][6602]Grozisz mi teraz łyżkš?[6603][6620]Julianie![6668][6685]Jak mówiłem,[6688][6738]tembr lufy wskazuje także|na jej ogólne właciwoci.[6776][6816]Zacznijcie od nowa.|Tym razem nie żałuj siarki![6816][6833]Nie pożałuje.[6852][6897]Traktujesz mnie jak głupca.|Lecz jestem zdolny do dowodzenia.[6898][6923]- Lud mnie kocha.|- Kocha twojš bukę.[6923][6976]Ale twój gładki nosek|nie powstrzyma Rzymu przed atakiem.[6981][7010]Uczyni to tylko broń da Vinciego.[7055][7071]Chod, Nico.[7071][7111]Cišżš mi te banknoty od Medyceuszy.[7111][7143]Muszę latać,|uwolnić się od tego wiata.[7153][7183]Ile za twój cały towar?[7183][7223]- Więcej niż dałe poprzednio.|- Dwa floreny?[7223][7245]Zgoda, ptaszniku.[7254][7291]- Pomożesz mi, Nico?|- Przepraszam.[7337][7351]Teraz![7551][7577]Ten widok nigdy mnie nie nudzi.[7635][7658]Czemu ten nie odleciał?[7660][7678]Signor da Vinci.[7685][7741]Kiedy dokończysz mój portret,|jeli tak rzadko się spotykamy?[7741][7777]Mistrzu, pójdę po więcej jajek|do twojego barwnika.[7778][7819]Idziesz do Wawrzyńca,|czy wracasz od niego?[7819][7849]Znasz mojš sytuację, Leonardo.[7879][7895]Leć.[7897][7917]To twoja szansa.[7919][7939]Klatka jest otwarta.[7953][7997]Sšdzisz, że twa pogoń za wiedzš|czyni cię odpornym na emocje?[7997][8026]Nie uciekniesz od nich.[8033][8051]Ja nie uciekam.[8051][8080]Po prostu mam sprzeczne interesy.[8113][8130]Jak ty.[8162][8183]Ciekawy ten ptak.[8188][8202]I opłacony.[8202][8237]Zabierz go albo go zjem.[8260][8282]/Intryga się zagęszcza.[8283][8324]Skończyłe z lokalnymi wymianami|i utworzyłe nowy front.[8325][8370]Uznałem, że w grze|przyda się trochę chaosu.[8408][8424]Co się dzieje?[8433][8451]We mnie...[8453][8481]diabeł...[8486][8529]szarpie się w moim łonie.|Przeklina mnie![8552][8567]Dobry Boże.[8593][8607]To niemożliwe.[8608][8624]Nie dotykaj jej.|Nie wiemy, co jš opętało.[8625][8650]Muszę jej pomóc. To siostra Dolores.|Znam jš z klasztoru.[8651][8672]- Co się dzieje?|- Słodka i niewinna duszyczka.[8673][8690]Dolores?[8694][8724]Ty, znajd gwardzistów|i sprowad ich tutaj.[8725][8747]To ja, Vanessa.[8765][8805]Twój brat, Wawrzyniec,|buduje nowš Sodomę,[8805][8849]obżerajšc się zgniliznš|i plujšc grzechem na ulice Florencji.[8849][8873]Bóg was nienawidzi![8873][8899]- Co opętało tę kobietę?|- Demony, signor.[8899][8946]Pięć naszych sióstr z klasztoru|więtego Antoniego zostało opętanych.[8954][9014]Medyceusze, rozpustnicy|i bluniercy niszczšcy nasze miasto.[9024][9070]Moje oczy piekš na twój widok![9140][9166]Pozwoliłe obłškanej kobiecie|wyszarpać twój miecz.[9167][9188]Powinienem cię nim zabić![9200][9214]Zabierzcie jš.[9214][9245]Ostrożnie i z szacunkiem.[9251][9282]Reszta niech idzie do domu.[9282][9302]Módlcie się za jej duszę.[9318][9341]No już![9497][9518]Co ty, na Boga,|robisz z tymi ciałami?[9520][9546]Zaczynajš się rozkładać.[9555][9576]A odór czuć już w mojej pracowni.[9576][9621]Proszę cię, nie widzisz,|że próbuję co tu zrozumieć?[9622][9638]Spójrz na to.[9639][9679]Afryka i Europa.|Tutaj?[9679][9713]- Tak.|- Patrz, jak się wpasowujš.[9721][9745]Europa i Afryka,|tutaj i tutaj...[9746][9762]oraz mapa Żyda.[9763][9823]Niegdy te dwa kontynenty|musiały tworzyć jeden.[9852][9882]Oddzieliły się wieki temu.[9901][9934]A pomiędzy nimi wielki Atlantyk.[9939][9973]Księga Lici|musi być tutaj, Andrea...[9981][9995]Na tym kontynencie na zachodzie.[9996][10030]Ale nawet nie wiesz,|czy ten kontynent istnieje.[10045][10081]Ignis fatuus.|Tym jest ta sprawa z Synami Mitry.[10082][10098]"Błędny ognik".[10098][10129]Dzieci goniš za wiecšcymi owadami,|mylšc, że to wróżki[10130][10158]i wpadajš po szyję w bagno.[10158][10190]- Nie jestem dzieckiem.|- Naprawdę? A jednak badasz tę głupotę,[10190][10218]podczas gdy twoje|poważne zlecenie ma... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • psdtutoriale.xlx.pl
  • Podstrony
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Tylko ci którym ufasz, mogą cię zdradzić.